用户名 密码 记住 注册 忘记密码
在线反馈,给我们提建议
爱思英语在线听写频道
您当前的位置:爱思我秀 > 全部资料分类 > VOA > 中国吸食了全球超过1/3的香烟

中国吸食了全球超过1/3的香烟

发布时间:2015-10-21 11:17  浏览:4038 次  已上传2个录音

如不能播放,下载最新Flash播放软件安装

分享到: 更多

资料原文

China smokes more than one third of the world's cigarettes.
It also has one sixth of all smoking related deaths worldwide.
The story is different with Chinese women.
It seems not many women are smoking in China today.
Ten percent of women born in the 1930s were smokers.
But among those born in the 1960s, only about one percent smoke.
And the rates of death by cigarette among women have also dropped.
But that could change.
Researchers note that smoking now seems more fashionable among Chinese women.
Some women think it makes them seem more appealing.



[参考译文]
中国吸食了全球超过三分之一的香烟。
该国同样占据了全球吸烟相关死亡案例的六分之一。
这点在中国女人中有所不同。
今天的中国似乎没有太多女性吸烟。
上世纪30年代出生的女性中10%的人是烟民。
但是在60年代出生的女性当中只有1%的人吸烟。
而且女性吸烟致死率也有所下降。
研究人员指出,现在吸烟在中国女性中似乎显得更加时尚。
一些女性认为吸烟让她们看上去更具吸引力。
但是这点可能会改变。

我要评论

资料评论(共0条)

   0   
请登录以后发表您的看法
  • 得分:0

    点击收听

    heliujb

    时长:0分58秒 收听:686次

  • 得分:0

    点击收听

    xiaokaola

    时长:0分54秒 收听:960次

共2个作品 [查看全部]

  • 得分:0

    点击收听

    xiaokaola

    时长:0分54秒 收听:960次

  • 得分:0

    点击收听

    heliujb

    时长:0分58秒 收听:686次

共2个作品 [查看全部]

本类其他训练资料

[查看全部]