用户名 密码 记住 注册 忘记密码
在线反馈,给我们提建议
爱思英语在线听写频道
您当前的位置:爱思我秀 > 全部资料分类 > BBC > 国际红十字会撤出利比亚 > 录音作品列表 > staff的口语练习录音作品

国际红十字会撤出利比亚

上传时间:2011-09-21 04:43   录音时长:0分0秒

Get the Flash Player to see this player.

得分:80

已收听858次

分享到: 更多

1人总共评分得:(80分)

评分规则:
1、对未评分项首次评分,最低分限制为50,最高分为80;
2、如果对已有分数的项进行评分操作,评委评出的分数对原有分数的影响为30%,一般用户评出的分数对原有分数的影响为10%。
  • 发音:
    80
  • 语调:
    80
  • 语速:
    80
  • 流利:
    80
  • 音质:
    80
  • (网友互评,登录用户可参与评分)

资料原文 |

The International Committee of the Red Cross says it's had to withdraw from Benghazi amid fears an attack on the town by Libyan government forces is now imminent.
In a statement issued by ICRC in Geneva, the organisation said it remained extremely concerned about the
fate of civilians of the sick and of the wounded and called on all sides to protect them.
Imogen Foulkes reports from Geneva.
The International Committee of the Red Cross is often the first humanitarian organisation into a conflict zone and the last to leave.
It had teams in Benghazi and other areas of eastern Libya, but it never, despite repeated requests,
received security assurances from the Libyan government to allow it to work anywhere controlled by Colonel Gaddafi's forces.
Now amid signs an attack on Benghazi is imminent, the ICRC has decided it has no choice but to withdraw.
President Nicolas Sarkozy of France has called on the United Nations Security Council to endorse a draft resolution, authorising a no-fly zone over Libya.
A closed session discussing the situation in Libya is underway. Council members are divided over the issue.
But Britain, France and Lebanon want to prevent Colonel Gaddafi's air attacks against the opposition forces.
Several Arab states have said that they'd be prepared to participate in enforcing the no-fly zone.
World News from the BBC.



[参考译文]
国际红十字会表示,由于担心利比亚政府军队即将对班加西发动进攻,他们不得不撤退。
在日内瓦ICRC发表的声明中,该组织表示,他们仍然非常担忧患病和受伤的平民的命运,
呼吁各方为他们提供保护。
Imogen Foulkes在日内瓦报道。
国际红十字会通常是第一个进入冲突地区,也是最后一个离开的人道主义组织。
该组织在班加西和利比亚东部其他地区都有工作队,但是,尽管他们一再要求,
却从未收到利比亚政府允许他们进入卡扎菲上校控制的地区进行工作的安全保障。
现在,有迹象表明卡扎菲军队即将对班加西发动进攻,ICRC决定他们别无选择,只能撤退。
法国总统萨科齐呼吁联合国安理会赞成一份决议草案,对利比亚设立禁飞区。
目前,安理会正在针对利比亚形势召开闭门会议。安理会成员国在该问题上存在分歧。
但是英国,法国和黎巴嫩希望阻止卡扎菲上校对反对派力量发动空袭。
几个阿拉伯国家也已经表示,他们已经做好准备参加对利比亚实施禁飞区的措施。
BBC世界新闻。

我要评论

作品评论(共2条)

staff / 2011-09-21 20:50
原帖由molly_053于11-09-21 11:58发表
you can slow down a little bit,and pay more attention to rhythm and intonation,you can do better:)

thanks for your advice,I want to practice and improve my spoken English ,are you willing to have a voice chat to me through Skype? my user name is idiscovery. look here, don't miss the character 'i' in the front end. I have free time after 8:20 almost every night. Confer my benediction to you and your parents.

molly_053 / 2011-09-21 11:58
you can slow down a little bit,and pay more attention to rhythm and intonation,you can do better:)
   2   
请登录以后发表您的看法

staff其他的录音作品

共19个作品 [查看全部]

参与本期训练的其他网友 共9人

点击查看athens的作品 点击查看1215658292@qq.c的作品 点击查看ztopa1的作品 点击查看malili的作品 点击查看superdam的作品 点击查看caitou的作品 点击查看hangliz的作品 点击查看meiji123的作品